<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Fans</title>
		<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/-t1.htm</link>
		<description>todo lo que es fanart, fanfics, gráficos y otros aquí (:</description>
		<lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2009 04:03:14 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Fans</title>
			<url>http://i87.servimg.com/u/f87/13/47/32/38/header16.jpg</url>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>[traducción] Rakuen *aún en proceso*</title>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/traduccion-rakuen-aun-en-proceso-t208.htm</link>
			<dc:creator>hiko</dc:creator>
			<description>Bueno en un momento de ocio quice ver que tal me iba tratando de traducir alguna lyric de SID, y acá está el resultado

si ustede sabe inglés, le rogaría que me ayude con la frase que está en negrita por que no supe como traducirla XD y lo que tenga (?) quiere decir que no estoy 100% segura ~~ ahahha XD bueno eso







SID / Jardín de la ruina



A pesar de ser una cruel noche de insomnio     La lluvia cae     Sin descanso     Desde las grietas

No puedo incluso encontrar la pista  ...</description>
			<category>Fans</category>
			<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 02:29:10 GMT</pubDate>
			<comments>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/traduccion-rakuen-aun-en-proceso-t208.htm#1855</comments>
			<guid>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/traduccion-rakuen-aun-en-proceso-t208.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Kaitou neon Neon Fantasmal  traducción</title>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/kaitou-neon-neon-fantasmal-traduccion-t215.htm</link>
			<dc:creator>manyan</dc:creator>
			<description>No se si esta bien la traduje de japones a español asi bien a la rápida xD y son la 1:00 am estoy muerta de sueño pero queria ganarle a la persona de gurakko x) que siempre sube sus traducciones super rápido D:

Y eso,es lo que hay no mas !... o.o al menos si no esta bien se dan una idea de que dice xD~~ Una vez mas mao escribe  desde el punto de vista de una mujer   



眠らない街に住むという　噂まかせの　逃避行

Se dice que vives en una ciudad que nunca duerme 

He  ...</description>
			<category>Fans</category>
			<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 04:03:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/kaitou-neon-neon-fantasmal-traduccion-t215.htm#1901</comments>
			<guid>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/kaitou-neon-neon-fantasmal-traduccion-t215.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>30 Momentos [Fanfic SID]</title>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/30-momentos-fanfic-sid-t102.htm</link>
			<dc:creator>Ajisai</dc:creator>
			<description>hola! ^__^ Esta es mi primera Publicación en el foro

XD espero que les guste mi trabajo...

Hay algunas cosas que tengo que especificar sobre este Fic

30 momentos, no tiene relacion entre si

No es una histora continua, si no mas bien son muchas escenas

que aveces imagino que pasa en su vida

(obviamente ficticias y algunas de ellas son yaoi)

Les pedire que sean pacientes...

No suelo escribir muy amenudo :'( pues la inspiración me avandona xD

sin embargo espero que les guste!







30  ...</description>
			<category>Fans</category>
			<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 19:43:35 GMT</pubDate>
			<comments>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/30-momentos-fanfic-sid-t102.htm#594</comments>
			<guid>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/30-momentos-fanfic-sid-t102.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Aki/Mao] Sometimes, is the solution</title>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/aki-mao-sometimes-is-the-solution-t156.htm</link>
			<dc:creator>Squid</dc:creator>
			<description>Lo hice hace algunas semanas, luego de haber leído la entrevista en ete mismo topic :B! Sé que no tiene mucho sentido pues mi manera de escribir es de por sí enrredada~ Yup.

A todo esto~ felices vacaciones !



Sometimes, is the solution



No importa cuantas veces lo haga, el autoproclamado pez nunca logra su cometido. Porque desovar fuera de temporada es casi imposible y lo sabe, mas no desea entenderlo, o al menos eso aparenta, porque ahí está otra vez, contestando una de las preguntas  ...</description>
			<category>Fans</category>
			<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 00:45:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/aki-mao-sometimes-is-the-solution-t156.htm#1229</comments>
			<guid>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/aki-mao-sometimes-is-the-solution-t156.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Avatares 8D</title>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/avatares-8d-t66.htm</link>
			<dc:creator>Lust</dc:creator>
			<description>Bueno, partiendo 8D!

suelo hacer varias cosas en photoshop, entre avatares, walls etc etc xD!! y una vez hice un especial de avatares de SID, así que les dejo el link y luego voy subiendo mas n__n



Preview



 Hacer click aquí :3 





robe con confianza ;D (dentro de mi lj hay mas avatares tmb...)

Saludos! </description>
			<category>Fans</category>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 00:42:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/avatares-8d-t66.htm#290</comments>
			<guid>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/avatares-8d-t66.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Tutorial] Ｃｈｕ－&amp;amp; Hitsuji pink .</title>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/tutorial-hitsuji-pink-t180.htm</link>
			<dc:creator>SHID~</dc:creator>
			<description>☆★ Cómo resaltar atributos  ★☆







Primero que todo , ahí que saber como rayos se usan las herramientas en  el photoshop  - si no sabes como te recomiendo este pequeño y muy bien explicado manual – Una vez que sepamos cuales son nuestras herramientas de trabajo .. es hora de comenzar ! 



Cada imagen tiene sus propios atributos , por eso les recomiendo usar la misma base que use m(_ _)m para que tengan una idea de como hacer las suyas~ 



Recomendaciones♪



∅  ...</description>
			<category>Fans</category>
			<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 23:42:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/tutorial-hitsuji-pink-t180.htm#1559</comments>
			<guid>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/tutorial-hitsuji-pink-t180.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>WHAT's IN? 2009.07 - &amp;quot;hikari&amp;quot; Q&amp;amp;A 25Keyword Question</title>
			<link>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/what-s-in-200907-hikari-qa-25keyword-question-t153.htm</link>
			<dc:creator>manyan</dc:creator>
			<description>WHAT's IN? 2009.07 - &quot;hikari&quot; Q&amp;A 25

Q1. Que haces en las “noches de insomnio”? 

M: Amor Fortuna Elocuente (?? no me pregunten xD) 

S: Tragos fuertes

A: Ver Youtube

Y: Bebo o veo tele



Q2. Una “canción”que hayas cantado recientemente?

M: Uso

S: &quot;Road&quot; (THE Toraburyuu)

A: El demo que cree recientemente

Y: &quot;Alone&quot; by Okamoto Mayo 



Q3. Una reciente “reunión”?

M: Amigos de la escuela

S: Un miembro de una banda,que amenudo  ...</description>
			<category>Fans</category>
			<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 00:27:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/what-s-in-200907-hikari-qa-25keyword-question-t153.htm#1190</comments>
			<guid>http://sidchile.foroactivo.net/fans-f11/what-s-in-200907-hikari-qa-25keyword-question-t153.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>